存款證明翻譯是指將銀行為存款人出具的證明翻譯為目標國家官方語言版本。在辦理留學簽證、旅游簽證或者移民時,多數(shù)國外大學、移民管理機構(gòu)或者簽證機構(gòu)要求申請人提供自己或者其父母親的存款證明翻譯件,證明申請人在國外生活、學習期間的支付能力,或者表明其國內(nèi)生活狀況對其具有的約束力,尤其體現(xiàn)在非移民簽證申請中。

存款證明翻譯的用途
存款證明翻譯屬于資產(chǎn)證明翻譯,廣泛用于出國,移民,留學,投資移民?;旧铣鰢魧W材料翻譯、出國旅居材料翻譯、移民材料翻譯和投資移民材料翻譯都會出現(xiàn)存款證明翻譯。這種由銀行出具的證明材料的翻譯交給使館驗證,主要是對個人資產(chǎn)或者說財力的證明。存款證明翻譯相關(guān)的其他財力證明翻譯比如:包含動產(chǎn)和不動產(chǎn),例如房產(chǎn),股票等有價證券,存折,銀行存單翻譯。
存款證明翻譯資質(zhì)

存款證明翻譯模板
個人存款證明
備注:有關(guān)本個人存款證明相關(guān)說明詳見背面條款,請您仔細閱讀。
中國銀行 個人存款證明
開立日期 XXXXXX
玆證明XXXXX女士 (有效身份證件名稱:居民身證證件號碼:XXXXXXXX)
自 2017年08月」上日到2017 年09月I日在我行存款如下:
^存款賬號 XXXXXX 存款種類 XXXXX貨幣金額XXXXX 存入日 XXXXXX
0000040XXXXX 定期了XXXXXX
備注:有關(guān)本個人存款證明相關(guān)說明詳見背面條款,請您仔細閱讀。驗證碼
簽名 蓋章
中國銀行
BANK OF CHINA
PERSONAL CERTIFICATE OF DEPOSIT
No.: xxxxx
Date: August 11, 2017
We hereby certify that from 11/08/2017 (DD/MM/YYYY) to 20/09/2017 (DD/MM/YYYY), Mr/Ms XXXXXX (type of valid identification Chinese Citizen Identification ID No.: XXXXXXXXX) has deposit accounts with the bank as follows:
Deposit Accounts No. Type of Deposit Currency & Amount Deposit Date
00000400073081853 Term account CNY350,000.00 2017/07/08
********END********
Remarks: For notes of the Personal Certificate of Deposit, please refer to the terms and conditions on the back. Please read carefully.
B K 2 L A L K 5 V U 7 K 3 A K Q
Bank of China Limited Branch (seal)
Seal: Bank of China Zhejiang Branch, specials seal for deposit certificate (420)
存款證明翻譯范圍
一般國內(nèi)所有的銀行開具的存款證明我們都可以翻譯,比如中國銀行存款證明翻譯模板、民生銀行存款證明翻譯模板、廣發(fā)銀行存款證明翻譯模板、建設(shè)銀行存款證明翻譯模板、交通銀行等等存款證明翻譯模。
存款證明翻譯常出現(xiàn)在出國留學辦理簽證、出國旅行旅游簽證、移民簽證中,未名翻譯是移民局和大使館承認的正規(guī)翻譯公司,我們專業(yè)提供各類較新的存款證明翻譯模板,歡迎您來電咨詢。
<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布,可學習參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>
