財(cái)務(wù)審計(jì)報(bào)告是具有審計(jì)資格的會(huì)計(jì)師事務(wù)所的注冊會(huì)計(jì)師出具的關(guān)于企業(yè)會(huì)計(jì)的基礎(chǔ)工作即計(jì)量,記賬,核算,會(huì)計(jì)檔案等會(huì)計(jì)工作是否符合會(huì)計(jì)制度,企業(yè)的內(nèi)控制度是否健全等事項(xiàng)的報(bào)告,是對財(cái)務(wù)收支、經(jīng)營成果和經(jīng)濟(jì)活動(dòng)全面審查后作出的客觀評價(jià)。

審計(jì)報(bào)告翻譯一般會(huì)在出國投資移民材料中出現(xiàn),或是其他商業(yè)領(lǐng)域中,如海外分公司開辟時(shí)所上交的審計(jì)報(bào)告翻譯。下面是幾條關(guān)于北京專業(yè)審計(jì)報(bào)告翻譯公司的審核標(biāo)準(zhǔn)。

中國翻譯協(xié)會(huì)證書

版式清晰

首先,審計(jì)報(bào)告作為法律文件,對金額符號(hào)使用,包括版式有硬性要求,對于翻譯公司來講,這種標(biāo)準(zhǔn)下較好的翻譯方法根據(jù)原稿版式是重新制作譯稿,并不是在原稿上進(jìn)行翻譯,而是依照原稿進(jìn)行譯稿重制。

這樣的方式比在原稿復(fù)印件上直接進(jìn)行翻譯要好,這樣的稿件是可以使用的。

如在原稿復(fù)印件上直接翻譯,會(huì)導(dǎo)致版式錯(cuò)亂,文字不清晰,也不利于使用。我司默認(rèn)這種重要類型的文件一般都會(huì)采用重新排版的方式,除非客戶特意說明在原稿復(fù)印件上進(jìn)行標(biāo)注改動(dòng)。但我們并不提倡這種做法,雖然省錢,但審計(jì)報(bào)告省這點(diǎn)錢并不值當(dāng)。

翻譯案例

以下是我司審計(jì)報(bào)告翻譯案例截圖,如果您有審計(jì)報(bào)告需要翻譯,請放心委托我司進(jìn)行翻譯。

審計(jì)報(bào)告翻譯,審計(jì)材料翻譯,審計(jì)報(bào)告翻譯案例.jpg

稿件自查

稿件審查是在進(jìn)行所有翻譯完畢之后的較后項(xiàng)目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達(dá)。

審查是一項(xiàng)考研耐心和眼睛的流程,只要一有問題立馬會(huì)叫翻譯組回來返工,是相當(dāng)有責(zé)任的部門,因?yàn)橐屪g稿較好的呈現(xiàn)在客戶手里。

我司一致秉承著這樣的信念,為大家嚴(yán)格把關(guān),爭取每一份都是好的譯稿。 

我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團(tuán)隊(duì)初審和審查組/排版組二審以及較后的綜合終審來保證,確保每位客戶拿到的都是較符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:

譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查,確定版式和譯文無誤后交給審查項(xiàng)目組。

審查組二審:審查組接受稿件后,進(jìn)行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問題后打回給譯者(如問題多則反復(fù))

排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進(jìn)行版式審查,如確定有版式問題后打回給相關(guān)部門。

綜合終審:確定所有問題得到解決后,所有組別會(huì)進(jìn)行較后的審查,如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式有效一致,語境和專業(yè)術(shù)語相同。則認(rèn)定通過,交給客戶。

注重保密

審計(jì)報(bào)告往往會(huì)涉及一些公司財(cái)產(chǎn)和公司隱私。我司翻譯譯員和譯者團(tuán)隊(duì)都擁有良好的職業(yè)道德,非常自律。以下是我司的審計(jì)報(bào)告翻譯案例,僅供大家查看。

多國語種

我司審計(jì)報(bào)告翻譯支持語種如下:英語審計(jì)報(bào)告翻譯,法語審計(jì)報(bào)告翻譯,法語審計(jì)報(bào)告翻譯,日語審計(jì)報(bào)告翻譯,西語審計(jì)報(bào)告翻譯等其他小語種或大語種審計(jì)報(bào)告翻譯。

價(jià)格公正

翻譯價(jià)格受以下因素影響,1.翻譯數(shù)量 2.內(nèi)容量 3.翻譯語種 4.交稿時(shí)間。審計(jì)報(bào)告的具體翻譯價(jià)格根據(jù)需求而定,詳情請?jiān)诰€或是電話咨詢。

未名翻譯是專業(yè)的審計(jì)報(bào)告翻譯機(jī)構(gòu),我們擁有從業(yè)多年的審計(jì)報(bào)告翻譯團(tuán)隊(duì)和排版團(tuán)隊(duì),力爭做到與原稿版式相同,并有專人和您對接,保證在翻譯過程中您可以隨時(shí)知道進(jìn)度和問題溝通。翻譯完畢后我們也會(huì)有完整的翻譯售后服務(wù)。

譯稿翻譯完后會(huì)有翻譯公司的翻譯專用章,和翻譯宣誓詞,并翻譯員簽字宣誓,作為資質(zhì)認(rèn)證,來保證譯稿和原稿的一致性!我們會(huì)認(rèn)真對待和負(fù)責(zé)每一份審計(jì)報(bào)告翻譯。

各位如果有審計(jì)報(bào)告需要翻譯,歡迎在線咨詢或是電話聯(lián)系我們,我們隨時(shí)恭候您的咨詢。

<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布,可學(xué)習(xí)參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>