在遞交移民簽證材料或者投資移民材料翻譯中有個叫組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯,雖然目前國內(nèi)已經(jīng)實(shí)行了三證合一,也就是把工商營業(yè)執(zhí)照、組織機(jī)構(gòu)代碼證和稅務(wù)登記證三證合為一證含在里面了。但是沒有換新證的依舊有這個需求。此證要求必須是有資質(zhì)的翻譯公司才可以。

西班牙語組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯模板截圖

移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯是在辦理移民材料翻譯過程中有關(guān)公司證明材料翻譯中會出現(xiàn)。

移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯

西班牙語組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯模板

República Popular China
Certificado de Código de Organización
(Duplicado)
Código: XXXXXXX9-X
Nombre de Organización: Fiscalía Popular de Distrito Yu Lu de Ciudad Chang Sha
Tipo de Organización: Persona jurídica de entidad de gobierno    XXXXXXXXXXX
Dirección: Comunidad Yue Bei de Cordillera Guan Sha de Distrito Yu Lu de Ciudad Chang Sha
Periodo de validez: del 11 de marzo de 2013 hasta el 11 de marzo de 2017
Entidad de expedición: Buró de Supervisión de Calidad y Técnica dxxxxxxxxxx
Número de registro: Zudaiguan XXXXXXXXX
Fiscalía Popular de Distrito Yu Lu de Ciudad Chang Sha(sello) Explicación
1. El código de organización de la República Popular China es una identificación de código legal único e inmutable en el territorio de la República Popular China. El certificado de código de organización de la República Popular China es la credencial de una identificación de código legal de organización, incluyendo un original y una copia duplicada.
2.  El certificado de código de organización de la República Popular China no puede permitir arrendar, prestar, utilizar fraudulentamente, transferir, forjar, alterar o comercializar de forma ilícita.
3.  La organización debe presentar una solicitud de alteración a la entidad expedida para cualquier cambio del certificado de código de organización de la República Popular China.
4.  La organización debe estar sujeto a una verificación anual por la autoridad expedida de acuerdo a las regulaciones pertinentes.
5.  Cuando la organización tiene que ser anulado o cancelado de acuerdo a las regulaciones pertinentes, la organización debe realizar el registro de anulación ante la autoridad expedida y devolver la totalidad del certificado de código de organización.
República Popular China
Sello Especial para la Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena de la República Popular China (sello)
Por favor realice la supervisión anual antes del 31 de mayo
Actas de Inspección Anual
A?o  mes  día 
A?o  mes  día 
A?o  mes  día 
A?o  mes  día
NO.2012XXXXXX

移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼翻譯的要點(diǎn)

組織機(jī)構(gòu)代碼證的翻譯,基本上很簡單的,但是還是要注意以下幾點(diǎn):
1.組織機(jī)構(gòu)代碼非常重要,不能有一個號碼數(shù)字的錯誤;
2.關(guān)于地址、人名的翻譯要準(zhǔn)確、無誤;
3.因?yàn)榻M織機(jī)構(gòu)代碼證是證件證明材料翻譯的一種,用語、用詞要求正式、規(guī)范。

移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼翻譯語種

大家知道,國內(nèi)移民的熱炒一波接一波,所去的目的國或者地區(qū)也因?yàn)槠湟泼裾叩母淖冇兴煌?。我們翻譯過的移民材料也就是語種豐富,不下三十多種,常見的有英語移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯、法語移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯、韓語移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯、日語移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯或者泰語移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯及瑞典語移民簽證組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯等等。

組織機(jī)構(gòu)代碼證翻譯,是辦理移民簽證時(shí)常常和營業(yè)執(zhí)照翻譯在一起需要翻譯的資料,我們有西班牙語組織機(jī)構(gòu)代碼翻譯模板、英語組織機(jī)構(gòu)代碼翻譯模板和德語組織機(jī)構(gòu)代碼翻譯模板。歡迎咨詢。做到準(zhǔn)確翻譯、高效快捷出稿。

<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布,可學(xué)習(xí)參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>