肯尼亞駕照翻譯一般于日本留學(xué)生或是駐肯華人在當(dāng)?shù)乜既】夏醽嗰{照后,回國駕駛車輛時(shí)所用。這時(shí)候就要將日本國內(nèi)駕照換成中國國內(nèi)駕照,具體換駕照流程如下。

肯尼亞駕照換取國內(nèi)駕照流程

所需資料:

1、《機(jī)動車駕駛證申請表》原件 → 可以現(xiàn)場領(lǐng)取

2、《機(jī)動車駕駛?cè)松眢w條件證明》原件→ 可以現(xiàn)場領(lǐng)取

3、 申請人身份證明原件及復(fù)印件(請參見《關(guān)于申請人身份證明的補(bǔ)充說明》)→ 身份證原件和復(fù)印件(正反面),若不是本地戶,則還需要居住證原件和復(fù)印件,至于居住證,可以在所住街道辦辦理,或是所在公司辦理,時(shí)間均為15個(gè)工作日左右。

4、境外機(jī)動車駕駛證原件,非中文表述的,還應(yīng)當(dāng)提供我市區(qū)級以上公證處公證的中文翻譯文本,或者翻譯公司的中文翻譯文本(須同時(shí)提供翻譯公司加蓋公章的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件),部分準(zhǔn)駕車型標(biāo)注不明確的還須出具核發(fā)國家官方說明文本。

肯尼亞駕照翻譯換中國國內(nèi)駕照

由于日本和中國語言不通,駕照的語言和版式也不相同,如果直接交給車管所的話,是無法通過的,也不承認(rèn),一般辦理這種國外駕照換取國內(nèi)駕照時(shí),車管所都會提示翻譯材料流程,這時(shí)候車管所會給你推薦一些翻譯公司。將原駕照翻譯便可,但切記駕照是不可以個(gè)人自行翻譯的。車管所要求翻譯件必須具備如下特征。

一般來書,駕照翻譯只要滿足兩種特征就可以了,一是正規(guī)翻譯公司翻譯的駕照譯稿,二是正規(guī)翻譯公司的翻譯宣誓和翻譯章,還需要公證承認(rèn)。 并且車管所可以查取認(rèn)證。下為我司翻譯章和翻譯宣誓,僅供展示。

    1547518347657523.jpg

公證除公證處和相關(guān)機(jī)構(gòu)承認(rèn)外,駕照譯稿還需公安局或車管所公證承認(rèn)翻譯公司蓋章才算有效。

我司從業(yè)駕照翻譯行業(yè)以來,翻譯過很多肯尼亞,翻譯資質(zhì)獲得國內(nèi)多地區(qū)車管所承認(rèn),并保持持久合作關(guān)系

我們有對各國交通法規(guī)和駕照知識經(jīng)驗(yàn)豐富的專業(yè)翻譯譯員,從業(yè)經(jīng)驗(yàn)豐富。具有優(yōu)質(zhì)翻譯背景和法律學(xué)識,以下是我們的翻譯案例,僅供大家參考。

肯尼亞駕照翻譯案例

肯尼亞駕照.jpg

肯尼亞駕照翻譯流程

請將清晰的肯尼亞駕照文件掃描文件或照片發(fā)送至郵箱或者微信,并在郵件中備注:

(1)中文姓名;

(2)手機(jī)號;

(3)如需快遞,留下快遞地址

(4)接稿-派發(fā)-專業(yè)譯員對接-翻譯-譯員自審-初次校對(改正)-二次校對(改正)-排版-三次校對(改正)-終審-譯稿成稿

(5)發(fā)送譯稿給客戶

我們翻譯完后都會加蓋翻譯專用章!如果您有俄亥俄州駕照需要翻譯,可以隨時(shí)聯(lián)系我們。

肯尼亞駕照翻譯公證翻譯價(jià)格

肯尼亞駕照翻譯價(jià)格收以下幾個(gè)因素影響。

(1)內(nèi)容量(2)材料多少(3)交稿時(shí)間(4)翻譯排版(5)是否彩印

未名翻譯是正規(guī)駕照翻譯公司,我們擁有從業(yè)多年的駕照翻譯團(tuán)隊(duì)和排版團(tuán)隊(duì),力爭做到與原稿版式相同,并有專人和您對接,保證在翻譯過程中您可以隨時(shí)知道進(jìn)度和問題溝通。

翻譯完畢后我們也會有完整的翻譯售后服務(wù)。我們會認(rèn)真對待和負(fù)責(zé)每一份肯尼亞翻譯,并鄭重承諾:高通過認(rèn)證,無效退款,歡迎在線或是電話咨詢。

各位如果有肯尼亞駕照需要翻譯,歡迎在線咨詢或是電話聯(lián)系我們。

<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布,可學(xué)習(xí)參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>