同聲翻譯在許多大型國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中扮演者重要的角色,如新聞發(fā)布會(huì),國(guó)際展會(huì),商務(wù)談判,外事活動(dòng),國(guó)際仲裁等都會(huì)需要同聲翻譯,但同聲翻譯對(duì)譯員的心理素質(zhì)、專業(yè)領(lǐng)域、雙語(yǔ)能力有著非常高的要求。
同聲翻譯需要譯員在不打斷演講者的情況下,連續(xù)不斷的把演講者的內(nèi)容翻譯給聽(tīng)眾聽(tīng)。在聽(tīng)和說(shuō)之間幾乎同步進(jìn)行著,譯者在口譯過(guò)程中需要處理大量的重疊交織的信息。

包括復(fù)雜的形容詞字句,這些詞句會(huì)對(duì)譯者造成注意力分散的干擾,大腦思維短缺,使聽(tīng)和說(shuō)并行不悖,口譯的內(nèi)容會(huì)出現(xiàn)偏離和錯(cuò)誤(一般口譯的內(nèi)容的正確率在80%就算合格)。
同聲傳譯譯員需要自己運(yùn)用前提做的準(zhǔn)備工作,和豐富的口譯經(jīng)驗(yàn)來(lái)克服這些困難。市場(chǎng)上經(jīng)常造成優(yōu)質(zhì)同聲譯員的難求的困境?! ?nbsp;
北京未名翻譯至今已有10多年的口譯行業(yè)服務(wù)經(jīng)驗(yàn),有一組專業(yè)的同聲口譯譯員,憑借獨(dú)特的人才優(yōu)勢(shì)、區(qū)域優(yōu)勢(shì)和優(yōu)質(zhì)的服務(wù)質(zhì)量,每年為上海、南京、蘇州、深圳、廣州、北京等地客戶提供數(shù)百場(chǎng)次的優(yōu)質(zhì)同傳服務(wù),成立10多年來(lái),我們的客戶投訴率為零,我們同傳譯員出色的翻譯能力和臨場(chǎng)表現(xiàn)令客戶大為贊賞。
同聲翻譯范圍
業(yè)務(wù)分類
新聞發(fā)布會(huì)同聲傳譯,國(guó)際展覽同聲傳譯,專題講座同聲傳譯,商務(wù)活動(dòng)同聲傳譯,商務(wù)談判同聲傳譯,新聞傳媒同聲傳譯,外事活動(dòng)同聲傳譯,新產(chǎn)品發(fā)布招待會(huì)同聲傳譯,培訓(xùn)授課同聲傳譯,電視廣播同聲傳譯,國(guó)際仲裁同聲傳譯,國(guó)際性大型會(huì)議同聲傳譯等多種類型業(yè)務(wù)的同聲傳譯。
專業(yè)同傳口譯報(bào)價(jià)
專業(yè)同傳口譯公司的同傳報(bào)價(jià)如下:(單位:人民幣元/天/人)
| 同聲傳譯價(jià)格 | B級(jí)翻譯(兩人) | A級(jí)翻譯(兩人) |
| 英中互譯 | 12000 | 20000 |
| 日/韓中互譯 | 15000 | 20000 |
| 法/德/西/俄/意中互譯 | 26000 | |
注:表格中預(yù)算僅為展示預(yù)算金額,不代表實(shí)際金額,僅供參考。

同聲傳譯譯員資質(zhì)
我司的同聲傳譯譯員均受過(guò)(專業(yè)知識(shí)架構(gòu)、培訓(xùn)、實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的搭配)職業(yè)同傳譯員,接受過(guò)同傳專業(yè)培訓(xùn)。
300場(chǎng)以上會(huì)議經(jīng)驗(yàn)先進(jìn)同傳譯員,北外、上外高翻畢業(yè);千場(chǎng)以上會(huì)議經(jīng)驗(yàn)適用場(chǎng)合大型國(guó)際會(huì)議,目前國(guó)際上95%的會(huì)議采取同聲傳譯的方式;與會(huì)人數(shù)都在百人以上彩排以上價(jià)格包含兩位譯員的一天費(fèi)用;如果要另外提前一天彩排,彩排收費(fèi)根據(jù)譯員級(jí)別不同,一般半天收費(fèi)2000元左右每人。
同傳優(yōu)點(diǎn)不會(huì)占用會(huì)議時(shí)間;可同時(shí)翻譯成多種語(yǔ)言備注耳語(yǔ)同傳或小型的公司內(nèi)部同傳價(jià)格有所差異,具體項(xiàng)目另行報(bào)價(jià)。預(yù)約通常需要提前三周左右預(yù)定。
如果您有同聲傳譯業(yè)務(wù)需要,歡迎與我們聯(lián)系。
<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布,可學(xué)習(xí)參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>
