未名翻譯公司提供專業(yè)音頻聽譯服務(wù),涵蓋多語種聽寫、音頻翻譯、字幕制作,確保音頻內(nèi)容精準(zhǔn)轉(zhuǎn)錄與翻譯,滿足法律、學(xué)術(shù)、商業(yè)等多領(lǐng)域需求。
音視頻聽譯是指將音頻轉(zhuǎn)換成文字,且需要翻譯成目標(biāo)語言的服務(wù)。在工作和生活中經(jīng)常會(huì)遇到聽不懂的外語視頻對(duì)白或是錄音的情況,這就需要專業(yè)的翻譯人員對(duì)其進(jìn)行翻譯,做成Word文檔,后續(xù)根據(jù)需求制作字幕或配音。音視頻聽譯一般是由專業(yè)翻譯公司進(jìn)行制作的。
包括:音視頻聽寫、字幕翻譯、配音、音頻制作等
音視頻聽譯服務(wù)所包括的行業(yè)領(lǐng)域包括:醫(yī)學(xué)醫(yī)藥、化學(xué)化工、文學(xué)藝術(shù)、影視傳媒、動(dòng)漫、體育、新能源等

音視頻聽譯一般是根據(jù)單位:元/分鐘為收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的(價(jià)格僅供參考)
| 項(xiàng)目 | 英語 | 日、德、法、韓、西語 | 其他小語種 |
| 聽寫 | 50 | 80 | 議定 |
| 聽譯 | 80起 | 120起 | 議定 |
| 聽譯+字幕 | 120起 | 160起 | 議定 |
| 母語配音 | 160起 | 260起 | 議定 |
說明:1、以上價(jià)格按分鐘計(jì),文件長度不足3分鐘按3分鐘計(jì)
2、如有單獨(dú)字幕制作或者配音的需求請(qǐng)與客服聯(lián)系協(xié)商具體價(jià)格

未名翻譯是可以熟練處理各種語種的音視頻聽譯需求,有豐富的音視頻聽譯項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn),可以為不同的客戶提供專屬語言解決方案。并且,我們還有專業(yè)的多語種母語配音團(tuán)隊(duì),團(tuán)隊(duì)成員是來自各個(gè)國家的播音員,能夠好呈現(xiàn)美音、英音、莊重、詼諧、大氣、性感等不同的配音風(fēng)格,滿足企業(yè)宣傳片、產(chǎn)品宣傳片、電影藝術(shù)片、教育短片等各類視頻翻譯配音的需求。
一般情況下包含:推薦信、國內(nèi)國際獎(jiǎng)項(xiàng)的證書、戶口本、結(jié)婚證、離婚證、存款證明、工作證明、銀行流水、營業(yè)執(zhí)照、職業(yè)技能證書、學(xué)歷學(xué)位證書、無犯罪記錄證明、雇傭合同、房產(chǎn)證、購房合同、出生證明等等。
不是的,我們首先要對(duì)要翻譯的文件進(jìn)行分類,一般學(xué)術(shù)類、專業(yè)技術(shù)類或商務(wù)類資料精譯的基本收費(fèi)要高于普通文件。
不是的。翻譯行業(yè)是個(gè)充分市場(chǎng)化了的行業(yè),翻譯公司翻譯報(bào)價(jià)與較終翻譯稿件質(zhì)量是對(duì)等的。翻譯質(zhì)量的優(yōu)劣與人力成本的投入和經(jīng)營管理的水平成正比。
我司在處理移民文件時(shí)一般會(huì)經(jīng)過文件預(yù)處理、翻譯、校對(duì)、排版,然后加蓋翻譯專用章,同時(shí)做好譯文聲明,承諾內(nèi)容主要是我司具備相關(guān)語種翻譯資質(zhì)、確保譯文內(nèi)容和原文一致。
我司所有譯員大部分為大學(xué)本科以上學(xué)歷,部分譯員均具有翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級(jí)以上證書,具備5年以上不同專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗(yàn)。