未名翻譯公司專注金融行業(yè)翻譯,涵蓋財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、審計(jì)報(bào)告、銀行、證券、保險(xiǎn)、商業(yè)并購(gòu)、經(jīng)濟(jì)論文等多語種翻譯服務(wù),支持英語、日語、德語、法語、俄語、西班牙語等70多種語言。我們擁有深厚金融翻譯經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)譯員團(tuán)隊(duì)及嚴(yán)格質(zhì)控體系,為客戶提供精準(zhǔn)、高效的金融翻譯解決方案。
自從國(guó)家改革開放和一帶一路的國(guó)策實(shí)施,我國(guó)經(jīng)濟(jì)正在蓬勃的發(fā)展中,國(guó)內(nèi)外的金融貿(mào)易也越來越頻繁。在國(guó)內(nèi)外交流過程中,金融行業(yè)的發(fā)展也是日新月異。由于金融行業(yè)和許多行業(yè)的關(guān)系緊密,金融翻譯作為金融交易的重要環(huán)節(jié),其涉及的領(lǐng)域范圍也是十分廣泛。未名翻譯公司是一家擁有多年金融行業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)翻譯公司,能為大家提供優(yōu)質(zhì)的金融行業(yè)翻譯服務(wù)。
財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)金融翻譯、審計(jì)報(bào)告金融翻譯、商業(yè)收購(gòu)與并金融翻譯、經(jīng)濟(jì)學(xué)論文金融翻譯、保險(xiǎn)金融翻譯、房地產(chǎn)金融翻譯、貸款與證券金融翻譯、銀行金融翻譯等。

金融英語翻譯、金融日語翻譯、金融韓語翻譯、金融俄語翻譯、金融法語翻譯、金融德語翻譯、 金融西班牙語翻譯、 金融意大利語翻譯、 金融葡萄牙語翻譯等等
未名翻譯公司成立以來至今,已經(jīng)積累了豐厚的各類行業(yè)翻譯項(xiàng)目的案例模板以及各專業(yè)術(shù)語表,行業(yè)經(jīng)驗(yàn)豐富值得信賴。以下是未名翻譯公司在金融翻譯方面的部分先進(jìn)案例:
財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)金融翻譯項(xiàng)目案例/審計(jì)報(bào)告金融翻譯項(xiàng)目案例/商業(yè)收購(gòu)與并金融翻譯項(xiàng)目案例/經(jīng)濟(jì)學(xué)論文金融翻譯項(xiàng)目案例/保險(xiǎn)金融翻譯項(xiàng)目案例/房地產(chǎn)金融翻譯項(xiàng)目案例/貸款與證券金融翻譯項(xiàng)目和銀行金融翻譯項(xiàng)目案例等。

由于金融行業(yè)涵蓋范圍比較廣,因此在各個(gè)分類中都有其大量的術(shù)語詞匯。金融詞匯專業(yè)性比較高,這就需要翻譯人員經(jīng)過長(zhǎng)期的培訓(xùn)和實(shí)際翻譯經(jīng)驗(yàn)的累積才可以準(zhǔn)確無誤的完成相關(guān)工作。金融翻譯對(duì)譯員的要求不僅是深厚的翻譯功底,更多的是對(duì)于金融相關(guān)知識(shí)的充分了解。金融行業(yè)對(duì)于翻譯的嚴(yán)謹(jǐn)性要求甚高,這就需要譯員做到細(xì)心負(fù)責(zé)的對(duì)待每一份翻譯稿件。
未名翻譯公司譯員了解金融行業(yè)的基礎(chǔ)知識(shí),善于翻譯金融行業(yè)的稿件。同時(shí),公司的翻譯人員還可以為您提供金融研討會(huì)、股東大會(huì)及電話會(huì)議的口語翻譯服務(wù)。譯員工作態(tài)度積極、品格良好,盡心盡力滿足客戶的意見和要求。公司還會(huì)對(duì)完成的稿件進(jìn)行審核校稿,防止工作過程中漏翻和誤翻的出現(xiàn)。
首先,公司將應(yīng)用定制化解決方案,為貴公司制定術(shù)語庫與語料庫;其次,公司將優(yōu)先分配翻譯資源與其它資源,也就是說,公司將會(huì)分配專人負(fù)責(zé)貴司的譯稿,這樣,可持續(xù)性提高翻譯質(zhì)量與速度。
筆譯翻譯收費(fèi)是按照按中文稿文字統(tǒng)計(jì)計(jì)費(fèi),使用Microsoft Word 2010字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)中的字符數(shù)(不計(jì)空格)計(jì)數(shù),收費(fèi)根據(jù)翻譯語種、行業(yè)領(lǐng)域兩方面進(jìn)行定價(jià);口譯根據(jù)服務(wù)領(lǐng)域、時(shí)長(zhǎng)、距離進(jìn)行評(píng)估報(bào)價(jià)。
一般情況下客戶只需要把翻譯的稿件提供給我們,未名翻譯公司會(huì)在較短時(shí)間內(nèi)評(píng)估、審閱文本內(nèi)容、統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)、預(yù)估時(shí)間、計(jì)算翻譯價(jià)格。
首先,使館是不負(fù)責(zé)翻譯的。其次,使領(lǐng)館為保證翻譯件的性和準(zhǔn)確性,一般都要求申請(qǐng)者提交的翻譯材料加蓋正規(guī)翻譯公司中英文公章、翻譯專用章、 專用章(建議大家找正規(guī)翻譯公司進(jìn)行翻譯)。
探索貴陽翻譯服務(wù)推薦的專業(yè)翻譯優(yōu)勢(shì),包括語言專業(yè)性、專業(yè)領(lǐng)域知識(shí)、質(zhì)量保證和信息保護(hù)。讓跨語言交流變得更便捷高效。