法語是屬于歐洲印歐語系羅曼語族的獨(dú)立語言。羅曼語族包括中部羅曼語(法語、意大利語、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。
法語因?yàn)槠溆梅ǖ膰?yán)謹(jǐn),所以像法律條文這種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹匾募趪H上都是用法語書寫,聯(lián)合國將英語定為先進(jìn)發(fā)言語言,法語為先進(jìn)書寫語言。
法語作為聯(lián)合國6種工作語言之一,它被廣泛的在國際性社交和外交活動(dòng)中應(yīng)用,作為僅次于英語,它不僅是法國的官方語言,而且還是遍布五大洲的40多個(gè)國家和地區(qū)的官方語言或通用語言,講法語的人數(shù)估計(jì)在1.2億人口左右。雖然世界上講法語的人數(shù)并不多,但是講法語的國家卻分布非常廣,如果按照語言全球分布面積而言,英語是先進(jìn)大語言,那么法語當(dāng)之無愧就是第二大語言。
法語是聯(lián)合國(UN)及下屬國際組織,歐盟(EU)及下屬機(jī)構(gòu),國際奧委會(huì)(IOC),法語國家國際組織(FIO),世貿(mào)組織(WTO),國際紅十字會(huì)(IRC),北約組織(NATO),國際足聯(lián)(FIFA)等國際組織的官方語言。

法語翻譯特點(diǎn)
法語中常出現(xiàn)代詞,但代詞的翻譯有時(shí)往往會(huì)造成譯者的困難。通常,代詞的翻譯可以考慮采用以下幾種方式。
重復(fù)名詞:第三人稱代詞、指示代詞、關(guān)系代詞在翻譯成漢語時(shí),常常還原為被代替的名詞:
省譯代詞:相同指代的代詞重復(fù)出現(xiàn)時(shí),考慮合并句子承擔(dān)相同成分的代詞,省去部分代詞不譯。
法語翻譯業(yè)務(wù)
我司的法語翻譯業(yè)務(wù)如下
主要包含汽車行業(yè)法語翻譯、器械行業(yè)法語翻譯、船舶行業(yè)法語翻譯、工程行業(yè)法語翻譯、IT行業(yè)法語翻譯、商務(wù)行業(yè)法語翻譯,金融行業(yè)法語翻譯,法語口譯,法語筆譯,法語同傳翻譯,法語本地化翻譯等。
未名翻譯非常重視客戶文件保密性和安全性的工作,我們有嚴(yán)格保密和定期銷毀制度,通常一般我們兩周會(huì)定期刪除掉客戶的文件,也可以按客戶的要求譯后即刪!
法語翻譯報(bào)價(jià)
我司的法語翻譯價(jià)格在每千字290-420元之間,建議您咨詢我司在線客服人員,或?qū)⒁g的文件發(fā)送到我司的郵箱中進(jìn)行客觀評(píng)估后進(jìn)行報(bào)價(jià)。具體價(jià)格請(qǐng)?jiān)诰€咨詢或是電話聯(lián)系業(yè)務(wù)部和客服。
法語翻譯的具體價(jià)格要根據(jù)上述細(xì)分領(lǐng)域、翻譯量、交稿時(shí)間等因素的來進(jìn)行確定, 法語翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)受翻譯譯稿的語種、細(xì)分類別和領(lǐng)域、文件翻譯量、譯稿提交時(shí)間等因素影響。

法語翻譯承諾
未名北京翻譯公司作為一家法語專業(yè)翻譯公司,向廣大法語翻譯客戶承諾:
(1)堅(jiān)持合理報(bào)價(jià)原則,不虛報(bào)價(jià)格,堅(jiān)持按文件自身情況進(jìn)行合理報(bào)價(jià),不抬高價(jià)格,同時(shí)抵制低價(jià)低質(zhì)的同行競(jìng)爭(zhēng);
(2)嚴(yán)格執(zhí)行“一譯二審三校四排版的四步走”質(zhì)控流程,確保為客戶提供高質(zhì)量的譯稿;
(3)對(duì)客戶的文件進(jìn)行“嚴(yán)格保密”,可按客戶要求實(shí)行譯后即刪措施!
如果您有法語文件需要翻譯,歡迎聯(lián)系我們,有任何相關(guān)問題,也可咨詢未名翻譯!
法語翻譯模板
Son ancêtre était issu d’une famille royale de la dynastie Shang. Après la chute de cette dynastie, les descendants de l’ancienne famille royale eurent l’autorisation de vivre à Shangqiu, dans la Province de Henan, par le roi de la dynastie suivante, Zhou. Ils y fondèrent un petit royaume qui s’appelait SONG. Après plusieurs générations, il y eut une féroce dispute au sein du clan qui poussa certains membres de la famille à déménager jusqu’au royaume de Lu. Confucius était un descendant de ces migrants. Son père, Liangshu He, était haut fonctionnaire dans le fief Zou du royaume de LU, et en même temps un fort et robuste guerrier. Une fois, en dirigeant des soldats dans l’attaque d’une cité, ils furent encerclés par des ennemis. Liangshu He retint une porte épaisse et lourde avec ses mains, permettant à ses soldats de quitter la cité jusqu’au dernier. Choqués par cette scène, les ennemis eurent une peur bleue de Liangshu He et le laissèrent partir.
孔子的祖先是商朝王室。周朝推翻了商朝后,把商朝王室的后代分封在今河南商丘一帶,并建立了一個(gè)小國,叫做宋國。商朝王室后代在宋國生存繁衍了很多年以后,家族內(nèi)部產(chǎn)生了激烈的紛爭(zhēng)使一些人被迫遷到了魯國??鬃泳褪沁@些移民的后代。孔子的父親叫叔梁紇(hé),是當(dāng)時(shí)魯國鄹邑的大夫,一名武士。叔梁紇力大無窮,有一次帶兵攻城被敵人包圍了,用雙手托起又厚又重的城門,讓士兵們先離開,自己則一直到看到士兵都出了城,才放下城門離開。敵人都十分害怕叔梁紇,也不敢去抓他。