推薦信翻譯是未名翻譯做的移民材料翻譯中或者出國工作簽證中的翻譯項目。我們是各國大使館、移民局、簽證處承認的有資質(zhì)的翻譯機構(gòu),有較新的移民材料翻譯案例。有三十多種語種供您選擇。
技術(shù)移民和投資移民材料翻譯中就有推薦信翻譯,這是未名翻譯做的大量證件證明材料翻譯中的一種。還有那些辦理出國工作簽證提交的材料中,也涉及到推薦信翻譯。我們是美國大使館、美國移民局、德國大使館和德國移民局,以及英國大使館和英國移民局承認的有資質(zhì)的翻譯機構(gòu),我們有大量的推薦信英文翻譯模板,以及較新的移民材料翻譯案例。有三十多種語種供您選擇。
推薦信翻譯是未名翻譯做的移民材料翻譯中或者出國工作簽證中的翻譯項目。我們是各國大使館、移民局、簽證處承認的有資質(zhì)的翻譯機構(gòu)。您可以參考我們呢下面的推薦信翻譯英文模板。如果您需要了解更多翻譯案例,打電話給我們吧,400-900-5765。

推 薦 信
致相關人士:
我是XXXX投資管理有限公司的投資總監(jiān),在此,我非常榮幸的向您推薦XXXX先生。
XXXX投資管理有限公司,其發(fā)起股東之一是XXX和XX政局共同設立的先進支市政府引導性母基金。多年來,XXXX資本依托區(qū)域政策與資源優(yōu)勢,匯集國家與地方政府、上市公司、產(chǎn)業(yè)巨頭等各類資本,聚焦于先進制造、TMT、節(jié)能環(huán)保、醫(yī)藥健康、現(xiàn)代服務等重點領域的專業(yè)化投資。截至目前,累計投資60多家高科技、高成長性中小企業(yè)中,就有近10家已成功A股上市,近20家已上新三板,多家完成上市并購及二輪融資,所投項目上市比例高達15%,投資收益遠超行業(yè)平均水平。
XXXX先生于2004年10月至2017年3月,在本公司從事管理工作,職位為合伙人,曾經(jīng)控股XXX。他的日常工作為:
1、 參與制定公司長期計劃和年度投資計劃。
2、 參與投資項目評估和決策。
3、 重點負責公司管理基金投資項目的退出工作,通過參股企業(yè)的上市、并購和回購等方式確保出資人資金的回收和增值。

4、 重點負責公司管理基金到期后的清算工作。
5、 參與公司基金的募集和設立工作,并擔任公司旗下管理的天使基金和天?;鸬幕鸾?jīng)理,擔任富鑫基金法人代表。
6、 負責公司部分已投項目的篩選、立項、盡職調(diào)查、投資報告起草、后期管理和增值服務工作。
7、 擔任公司項目立項決策委員和投資決策委員,確保管理基金擬投資項目的質(zhì)量。
8、 擔任投資團隊的管理人員,重點負責團隊管理。
Reference Letter
To whom it may concern,
I am Investment Director of Tianjin Venture Capital Management Co., Ltd. Here, I am honorable to recommend Mr. CUI Chen to you.
Tianjin Venture Capital Management Co., Ltd. was established in 2003, and one of its initiation shareholders is the 1st city government leading fund of funds established together by Tianjin Science and Technology Commission and Tianjin Finance Bureau. For many years, relying on regional policies and resources advantages, Tianjin Venture Capital Management Co., Ltd. gathers various kinds of capital such as national government, local government, listed company, and industry tycoon, and focuses on the professionalized investment in the key fields such as advanced manufacturing, TMT, energy saving and environmental protection, health and medicine, and modern services, etc. Up to present, in the more than 60 high-tech or high growth intermediate and small enterprises invested by this company in total, nearly 10 enterprises have been listed in A stock exchanges of China successfully, nearly 20 enterprises have been listed in National Equities Exchange And Quotations of China, many enterprises have finished listing merger and acquisition as well as the 2nd round financing, the listing proportion of the invested projects is as high as 15%, and the investment income exceeds industry average level far.
From Oct. 2004 to Mar. 2017, Mr. CUI Chen conducted management work in our company, acted as a partner, once held 6% shares, and had the following daily working position duties and responsibilities:
1. Taking part in making the long term plan and annual investment plan of the company.
2. Taking part in the appraisal and decision making of the investment projects.
3. Being emphatically responsible for the work of withdrawal from the fund investment projects managed by the company, and ensuring the fund recovery and value add of the fund of the contributors through the ways of listing, merger, acquisition and repurchase, etc. of the invested enterprises.
4. Being emphatically responsible for the clearing work after the due of the funds managed by the company.
5. Taking part in the raising and establishment work of the funds of the company, acting as fund manager of the Tianshi Fund and Tianbao Fund managed by the company, and acting as legal representative of Fuxin Fund.
6. Being responsible for the work of screening, establishment, due diligence survey, investment report drafting, late period management and value added services of part of invested projects of the company.
7. Acting as project establishment decision making committee member and investment decision making committee member of the company, and ensuring the quality of the projects planned to be invested by the funds.
8. Acting as the management personnel of the investment teams, and being emphatically responsible for the management of the investment teams.
可以的。合同翻譯是我司經(jīng)常翻譯的類型,一般在翻譯過程中會有專業(yè)的翻譯人員、審校人員和排版人員按流程操作,確保較后我們交付給客戶的稿件是譯文正確、版式精美的譯稿。
我司支持電子合同 ,一旦達成合作意向,我司會提供合同模板??蛻艨梢跃拖嚓P條款進行合理的修改和增減,經(jīng)雙方協(xié)商后,采用快遞、傳真、掃描、上門簽訂等形式簽訂。
電話口譯是屬于口譯的一個分支服務。一般是多方通過電話溝通內(nèi)部商務事宜。我司有專業(yè)電話口譯員,從業(yè)經(jīng)驗一般在五年以上,熟悉常用的商務禮儀。
本公司每一位職員都具備極高的職業(yè)道德,所有譯員均與我們公司簽訂嚴格的保密協(xié)議,承諾對您的資料嚴格保密。
口譯的報價一般是根據(jù)語種、行業(yè)領域、所在城市、口譯類別綜合進行報價的,一般不足半天按一天的70%收費;超過半天按全天收費