“關單”是海關出據(jù)的單據(jù),此單據(jù)的第四聯(lián)是出口退稅用的,實現(xiàn)無紙報關后,海關已不再出據(jù)此單。處此之外,關單指提單 簡稱B/L,在對外貿(mào)易中,運輸部門承運貨物時簽發(fā)給發(fā)貨人的一種憑證。收貨人憑提單向貨運目的地的運輸部門提貨,提單須經(jīng)承運人或船方簽字后始能生效。是海運貨物向海關報關的有效單證之一。

       隨著中意之間的交流不斷增多,越來越多的公司開始進行或是代理中意商品產(chǎn)品進出口業(yè)務,在一些公司和相關機構中,包括代理商,他們?yōu)榱蓑炞C貨物關單和內(nèi)部代碼代號以及相關要求一致,他們會要求該批次的出口關單和進口關單進行翻譯,以達到核驗校對的標準或是規(guī)定。

       由于海關關單屬于特殊的文件文檔,其描述有出口地,進口地,接收人,接收海關,時間,金額,項目數(shù)值等,具有準確度和隱私性質(zhì),對于客戶來說,翻譯這種文件除了需要擔心翻譯質(zhì)量之外,還需擔心隱私或機密泄露的問題,這時候找尋一家專業(yè)翻譯公司是非常麻煩的,那么如何讓客戶挑選一家專業(yè)的意大利語關單翻譯公司呢?一家專業(yè)翻譯公司給出了自己的答案。

關單意大利語翻譯,海關單據(jù)翻譯公司

海關單據(jù)意大利語翻譯公司

       貨運提單 HOUSE B/L 是指由貨運代理人簽發(fā)的提單。貨運提單往往是貨物從內(nèi)陸運出并運至內(nèi)陸時簽發(fā)的。這種提單從技術上和嚴格的法律意義上說,是缺乏提單效力的關單,即裝貨單(SHIPPING ORDER)是接受了托運人提出裝運申請的船公司,簽發(fā)給托運人的用以命令船長將承運的貨物裝船的單據(jù)。它既能用作裝船的依據(jù),又是貨主用以向海關辦理出口貨物申報手續(xù)的主要單據(jù)之一,所以又叫關單。

       對于托運人來講,它是辦妥貨物托運的證明。對船公司或其代理來講是通知船方接受裝運該批貨物的指示文件。這類文件的翻譯特點是量多,一些公司的關單往往是批次性的,一批貨物往往有好幾張或是十幾張關單,任務量不少,且意大利語屬于小語種,翻譯價格較高,非任何一家翻譯公司可以翻譯,如翻譯失誤定會造成不可挽回的后果。

海關單據(jù)翻譯公司

       北京翻譯公司未名翻譯是一家專業(yè)的海關單據(jù)翻譯公司,是經(jīng)過國家備案的正規(guī)翻譯公司。成立10多年來,翻譯了諸多海關單據(jù)和相關海關文件,是國內(nèi)幾家老牌海關單據(jù)翻譯公司之一,除此之外,我們有專業(yè)的翻譯團隊和審核小組保證稿件質(zhì)量,他們精通各種文件和文件版式,以及相關術語,對翻譯行業(yè)和海關行業(yè)的各種要求規(guī)定深記于心,為客戶呈現(xiàn)好的稿件翻譯。并配有項目經(jīng)理,對稿件進行實時反饋,讓客戶知道情況,翻譯流程有效透明化。我們以這樣的服務態(tài)度服務廣大客戶,并廣泛收到了一致好評,如有海關單據(jù)翻譯需要,歡迎聯(lián)系我們。

<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布,可學習參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>