當(dāng)今時代國際貿(mào)易日漸頻繁,各企業(yè)之間溝通合作一定會涉及到合同翻譯,合同翻譯一般是對國際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。
合同翻譯除了需要具備一定的翻譯能力之外,還需要了解有關(guān)合同本身的專業(yè)知識和國際貿(mào)易、國際匯總、會計學(xué)、運輸學(xué)、保險學(xué)、法學(xué)等方面知識,因此大多數(shù)企業(yè)都會選擇專業(yè)的翻譯公司進行合作。那么在合同翻譯過程中專業(yè)翻譯公司有哪些優(yōu)勢?在北京如何挑選到靠譜的合同翻譯公司?
合同翻譯類型
常見的合同翻譯主要包括商務(wù)合同翻譯、契約合同翻譯、工程承包合同翻譯

合同翻譯過程中專業(yè)翻譯公司的優(yōu)勢
一、翻譯公司專業(yè)性強
專業(yè)翻譯公司不僅擁有專業(yè)的翻譯資質(zhì),而且擁有優(yōu)質(zhì)的翻譯團隊,提供流暢、規(guī)范的翻譯服務(wù)流程。任何專業(yè)的翻譯公司都會有自己的語料資料庫,其翻譯服務(wù)范圍會涉及社會任何不同的行業(yè);其完善的翻譯服務(wù)流程下對于稿件品質(zhì)也能有一定的保障。
二、翻譯公司翻譯效率高
高效率也是合同翻譯過程中專業(yè)翻譯公司的一大優(yōu)勢。專業(yè)翻譯公司不管是在接觸客戶需求、安排稿件翻譯、交付給客戶等環(huán)節(jié)中,都是有穩(wěn)定的專業(yè)翻譯人員為其服務(wù),這大大提高了翻譯的時效。
三、翻譯公司有嚴(yán)格的保密規(guī)定
專業(yè)翻譯公司在翻譯過程中都是經(jīng)過文件保密培訓(xùn)的,具備較強的保密意識,在服務(wù)客戶過程中會根據(jù)客戶的需求提供保密協(xié)議,簽訂協(xié)議之后,嚴(yán)守保密協(xié)議規(guī)定內(nèi)容,確??蛻糍Y料不外泄。
在北京如何挑選靠譜的合同翻譯公司
一、考慮翻譯公司規(guī)范性
確認(rèn)翻譯公司規(guī)范性,可以通過工商局的公示系統(tǒng)查詢該公司是否注冊;在雙方確認(rèn)進行合作是該翻譯公司是否會和客戶簽署相關(guān)合同;在翻譯服務(wù)結(jié)束后是否會提供專業(yè)翻譯章、發(fā)票等信息

二、考慮翻譯公司翻譯經(jīng)驗
在進行合同翻譯過程中翻譯公司是否涉及多類學(xué)科范圍、是否擁有合同翻譯專業(yè)背景的翻譯翻譯員、是否可以提供大量合同翻譯案例等。因此經(jīng)驗豐富的翻譯背景是為客戶選擇翻譯公司提供了有利參考內(nèi)容。
三、考慮翻譯公司收費規(guī)范
假如公司有需求長期翻譯的狀況,合理的收費關(guān)于公司而言,是可以減少很大水平上的一份開支本錢的,而如何判別北京合同翻譯公司收費是否合理,且費用較為實惠,我們可以通過貨比三家的方式來考量。
四、考慮翻譯公司售后服務(wù)
合同翻譯是一項定制過程,一般情況下專業(yè)的稿件較終都有可能會對某些詞匯進行協(xié)商以確定,很多時候客戶也會因為臨時改變想法而修改原文,此時售后服務(wù)至關(guān)重要,售后服務(wù)的前提是合理的人力資源分配和足夠的人手,并且需要快速響應(yīng),這點小公司恐怕很難有效做到。
五、考慮翻譯公司保密機制
合同翻譯的安全保密性是非常重要的。合同原稿被不正式機構(gòu)獲取,極有可能泄露原稿信息,因此在挑選翻譯公司的時候該翻譯公司是否會和客戶簽訂保密協(xié)議,在翻譯服務(wù)結(jié)束后該翻譯公司是否確保客戶資料不外泄等,這也是考核該翻譯公司正規(guī)、靠譜的重要標(biāo)準(zhǔn)。
以上就是關(guān)于“在北京怎樣挑選到靠譜的合同翻譯公司”的內(nèi)容分享。然而未名翻譯公司是一家專業(yè)的專業(yè)翻譯機構(gòu),在翻譯服務(wù)過程中得到了廣大客戶的高度承認(rèn)。如果有需要,請隨時聯(lián)系我們,我們會竭誠為您服務(wù)。
<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布,可學(xué)習(xí)參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>
