《出生醫(yī)學(xué)證明》,由醫(yī)院開具以證明嬰兒的出生時(shí)間、父母、性別、出生地點(diǎn)等信息,其作為一種長期有效的證明材料,是嬰兒登記戶口的重要依據(jù)。

辦理出生證明需要提交以下相關(guān)材料:

1、醫(yī)院填寫的孩子出生信息表,上面記錄著孩子出生的年月日和具體時(shí)間、孩子的體重情況等信息。如果孩子的名字還沒有起好,就先空著不填,起好了再填寫即可。

2、辦理出生醫(yī)學(xué)證明授權(quán)委托書,上面有爸爸和媽媽的姓名和身份證號,媽媽需要簽名授權(quán)。

3、爸爸媽媽的身份證原件。

4、結(jié)婚證,結(jié)婚證有兩本,帶一本去即可。

注:辦理出生醫(yī)學(xué)證明一般在各轄區(qū)的婦保院辦理,拿到出生醫(yī)學(xué)證明后,一定仔細(xì)核對上面的信息,孩子姓名、性別、出生年月日,父母姓名、身份證號等。

翻譯公司資質(zhì)

《出生醫(yī)學(xué)證明》為什么需要翻譯?

1. 孩子將來出國旅游、留學(xué)申請簽證,需向簽證中心提交出生醫(yī)學(xué)證明的復(fù)印件及翻譯件,是個(gè)人身份重要的證明材料之一。

2. 國外出生的孩子,攜外籍出生醫(yī)學(xué)證明辦理戶口或者父母領(lǐng)取生育津貼,都需要將非中文表述的出生醫(yī)學(xué)證明翻譯成中文。

國外出生證明出生紙認(rèn)證流程

1、出生證明出生紙首先通過高等法院公證;

2、將法院認(rèn)證過的文件教導(dǎo)州進(jìn)行認(rèn)證;

3、將州認(rèn)證的證書交到駐大使館認(rèn)證;

境外生育的寶寶回國如何領(lǐng)取生育津貼?

1. 母親所在單位行政區(qū)域內(nèi)按照規(guī)定參加生育保險(xiǎn)(單位連續(xù)交保滿12個(gè)月)。上海地區(qū)生育生活津貼的發(fā)放標(biāo)準(zhǔn):生育保險(xiǎn)連續(xù)繳納12個(gè)月及以上的,按照單位上年度平均社保繳費(fèi)基數(shù)發(fā)放,順產(chǎn)的3個(gè)月,晚育1個(gè)月,剖宮產(chǎn)或難產(chǎn)0.5個(gè)月,多胞胎的每多一個(gè)寶寶1個(gè)月。例如,順產(chǎn)晚育的是4個(gè)月,剖腹產(chǎn)晚育的是4.5個(gè)月。如果在過去一年換過單位的,則按照前面兩個(gè)單位的繳費(fèi)基數(shù)加權(quán)平均來計(jì)算基數(shù)。

2. 《結(jié)婚證》原件及復(fù)印件一份;

3. 嬰兒出生醫(yī)學(xué)證明原件、復(fù)印件、翻譯件、公證書

4. 出院小結(jié)的原件、復(fù)印件、翻譯件、公證書。美國醫(yī)院出具的病歷medical record,把病歷的先進(jìn)頁翻譯一下,包含的內(nèi)容有:姓名、護(hù)照號、出生日期、嬰兒姓名、醫(yī)院名稱、醫(yī)院地址、生育方式(順產(chǎn)/剖腹產(chǎn))相當(dāng)于國內(nèi)的出院小結(jié)。

5. 夫妻雙方的身份證、戶籍證明原件及復(fù)印件

6. 《申領(lǐng)生育津貼人員信息登記表》一式兩份(須用黑色簽字筆填寫)。

7. 銀行卡號

北京翻譯公司資質(zhì)

備注:如果二胎要領(lǐng)取,一定要在小孩出生前申請準(zhǔn)生證,(生二胎的條件:雙獨(dú),或者父親是外國籍,包括原來是中國籍,后來歸化的)

辦理地點(diǎn)為各地社保中心,是否可以領(lǐng)取生育津貼各省規(guī)定不同,具體可咨詢當(dāng)?shù)厣绫V行摹?/P>

出生證明翻譯件的要求:

1. 出生證明翻譯件必須由正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)出具,翻譯件加蓋翻譯公司中英文公章、翻譯專用章、 專用章。

2. 出生證明翻譯件內(nèi)容應(yīng)與原件保持有效一致,不可錯譯漏譯。

3. 出生證明翻譯件的排版應(yīng)與原件保持基本一致,格式要求簡潔美觀。

未名翻譯創(chuàng)建于 2000 年,是一家專業(yè)行列的語言服務(wù)提供商。我們翻譯社翻譯領(lǐng)域擁有長達(dá) 17 年的豐富經(jīng)驗(yàn)。主營字幕翻譯價(jià)格,視頻翻譯哪家好,劇本翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)等業(yè)務(wù)。北京未名翻譯公司未名提供的翻譯服務(wù)涵蓋世界 75 種語言,可以滿足客戶對大部分語種的翻譯要求。聚集了世界各地逾 10000 多名*語言人才,我們總是能在*短時(shí)間內(nèi)為客戶提供*且價(jià)格合理的翻譯服務(wù)。

<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布,可學(xué)習(xí)參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>