cad圖紙是整個(gè)設(shè)計(jì)流程的核心和后續(xù)施工的基礎(chǔ),cad圖紙翻譯的品質(zhì)直接決定了整個(gè)設(shè)計(jì)核心的體現(xiàn)程度和后續(xù)施工的順利程度。因此對于cad圖紙翻譯的質(zhì)量要求十分高。國內(nèi)的工作人員在識(shí)別圖紙的時(shí)候,不可避免的會(huì)遇到cad圖紙的翻譯問題。作為專業(yè)的cad圖紙翻譯認(rèn)證機(jī)構(gòu),未名翻譯可以為您提供優(yōu)質(zhì)的cad圖紙翻譯服務(wù)。

未名CAD圖紙翻譯案例

cad圖紙翻譯的要求

一、注意句式縮略

大家應(yīng)該知道cad圖紙一般以圖示為主,文字為輔,所以圖紙中的文字比較少。為了節(jié)約圖紙空間,一般這些內(nèi)容都是以句子縮略的形式進(jìn)行表達(dá),而且這些文字大都是專業(yè)性很強(qiáng)的術(shù)語,因此需要具備很強(qiáng)的專業(yè)知識(shí)才能進(jìn)行句式縮略翻譯。

二、注意數(shù)字和縮略語

舉個(gè)簡單直接的例子,比如:410OpeningREF(REF-Reference)(表示410開口參考尺寸)。像這類縮略語往往是表示工藝、部件的尺寸、大小等標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。因此在翻譯的時(shí)候要把縮略語完整準(zhǔn)確地表達(dá)出來。

三、注意短語和圖形符號(hào)縮略

一般在工程圖紙翻譯中需要表示尺寸標(biāo)注及要求是,多采用名詞短語或動(dòng)詞短語的表達(dá)方式。圖形符號(hào)縮略,是受圖紙空間影響,因此大部分情況下,要使用一些圖形符號(hào)代替文字。在翻譯時(shí),要特別注意這些圖形符號(hào)表達(dá)的意思。

翻譯公司資質(zhì)

專業(yè)的cad圖紙翻譯服務(wù)

一、完善的cad圖紙翻譯流程

未名翻譯公司擁有完善的翻譯流程。一般先是評估并承接項(xiàng)目,然后由項(xiàng)目負(fù)責(zé)人根據(jù)客戶的需求安排合適的譯員進(jìn)行翻譯;譯員翻譯完后,再由優(yōu)質(zhì)的校審人員進(jìn)行審查,保證譯文的準(zhǔn)確性和專業(yè)性;接著就是由排版人員按照要求進(jìn)行認(rèn)真排版并交付給項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,較后由項(xiàng)目負(fù)責(zé)人確認(rèn)無誤后交給客戶。

二、合理的cad圖紙翻譯價(jià)格

未名翻譯公司擁有公正,合理的報(bào)價(jià)方案。一般影響cad圖紙翻譯價(jià)格的有三個(gè)因素,分別是翻譯語種,翻譯字?jǐn)?shù),翻譯周期。翻譯語種可以說是較重要的參考標(biāo)準(zhǔn),像英語,日語等應(yīng)用廣泛的語種來的價(jià)格稍低;像葡萄牙語,老撾語等小語種的價(jià)格稍貴。翻譯字?jǐn)?shù),字?jǐn)?shù)的多少也會(huì)影響報(bào)價(jià)的高低。還有翻譯周期,如果客戶需要加急翻譯服務(wù),翻譯費(fèi)用會(huì)適當(dāng)增加。

三、全面的cad圖紙翻譯服務(wù)

未名翻譯擁有全面的翻譯服務(wù)。提供從評估承接到交付項(xiàng)目的一條龍式服務(wù)。同時(shí)還有完善的后期保障制度,為您減少后顧之憂。

未名翻譯公司,成立多年來,為國內(nèi)外工程公司提供了cad圖紙翻譯服務(wù),并且收獲了許多好評和老客戶。多年來,未名翻譯始終堅(jiān)持質(zhì)量與服務(wù)并重,把客戶需求放在首位。選擇未名,為您提供專業(yè)cad圖紙翻譯服務(wù)。

<本文內(nèi)容由未名翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布,可學(xué)習(xí)參考,如未經(jīng)允許作商業(yè)用途,轉(zhuǎn)載必究。>